诗经《桓》的原文是什么?该怎么翻译呢?

诗经《桓》的原文是什么?该怎么翻译呢?

《桓》的原文如下

绥万邦,平定了天下,

娄丰年。年年大丰收。

天命匪解。老天降福给周家。

桓桓武王,威风凛凛的武王,

保有厥士,拥有英勇的兵和将,

于以四方,用他们去抚四方,

克定厥家。家家安定、人人喜洋洋。

於昭于天,啊! 光辉天空照,

皇以间之。天使他代殷行天道。

译文如下

安抚了万国,平定了天下,

年年五谷丰登。

上天的旨意不曾松懈,

老天降福给周家。

威风凛凛的武王啊,

拥有英勇的兵和将,

派他们去安抚四方,

家家安定、人人喜悦。

啊!光辉照耀在天上,

天使武王代殷治理天下。