幼时记趣文言文翻译

幼时记趣文言文翻译

《幼时记趣》的文言文翻译如下

第一段:我回忆幼小的时候,能睁大眼睛对着太阳,视力好到足以看清极细小的东西。看见细小的东西,必定要仔细观察它的纹理,所以时常能感受到超出物体本身的乐趣。

第二段:夏天蚊子的飞鸣声像雷声一样,我私下里把它们比作一群白鹤在空中飞舞。心里这么一想,眼前成千上百的蚊子果然就变成了白鹤。我抬起头来看它们,脖颈因此都变得僵硬了。有时我又把蚊子留在白色的蚊帐里,慢慢地用烟喷它们,使它们冲着烟雾边飞边叫,我把这景象比作青云白鹤图,果然觉得它们就像鹤在青云边上发出高亢的鸣叫,这让我感到非常高兴,连声叫好。

第三段:我常常在土墙高低不平的地方,在花台杂草丛生的地方,蹲下身子,使身子和花台相平,聚精会神地仔细观察。把繁茂的杂草看作树林,把昆虫、蚂蚁看成野兽,把泥土、瓦块凸起的地方看作山丘,低洼的地方看作沟谷,我便想象自己在其中游历的情景,真感到心情舒畅,自得其乐。

第四段:有一天,我看见两只小虫在草丛间相斗,我观看这一情景兴趣正浓厚的时候,突然有个极大的东西像推开大山,撞倒大树一般地闯过来,原来是一只癞蛤蟆。癞蛤蟆的舌头一伸,两只虫子就被它吞进肚子里。我那时年纪小,正看得出神,不禁“哎呀”地惊叫了一声,感到害怕;心神安定下来后,捉住癞蛤蟆,鞭打了它几十下,把它赶到别的院子去了。