
这两个短语“all over the world”和“all around the world”经常可以互换使用,但它们之间存在细微的区别。around在英语中表示周围的意思,over则表示遍及的意思。“all around the world”倾向于表示以某一点为中心的四周,也就是全世界。例如:“It attracts people all around the world.”(它吸引着世界各地的人们。)“Tributes to the dead leader have been received from all around the world.”(世界各地的人们向已故领袖表示哀悼。)这些句子中的“all around the world”强调的是以某一中心点为出发点,向四周扩散。而“all over the world”则表示遍及全世界,没有中心而言。例如:“This toy robot is the latest craze all over the world.”(这种玩具机器人最近风靡全世界。)“In recent times, pollution has gone from bad to worse all over the world.”(近来污染在全世界日益严重。)这些句子中的“all over the world”强调的是遍及每一个角落,没有中心点。不过,这种区分在实际使用中并不是那么严格。有时,这两个短语可以互换使用而不会改变句子的意思。例如:“The music is popular all over the world.” 和 “The music is popular all around the world.” 在大多数情况下都可以互换使用。总的来说,“all around the world”更倾向于以某个中心点为中心,而“all over the world”则强调遍及全球每个角落。
