loser音译歌词

loser音译歌词

1、《Loser》歌词如下:  いつもどおりの通り独り  (i tsu mo do o ri no to o ri hi to ri)  一如既往日复一日  こんな日々もはや惩り惩り  (ko n na hi bi mo ha ya ko ri go ri)  这种日子再难忍受  もうどこにも行けやしないのに  (mo u do ko ni mo i ke ya shi na i no ni)  明明已经无处可逃  梦见ておやすみ  (yu me mi te o ya su mi)  去梦中吧祝你好眠  いつでも仆らはこんな风に  (i tsu de mo bo ku ra ha ko n na fu u ni )  我们一直都是如此  ぼんくらな夜に饱き饱き  (bo n ku ra na yo ru ni a ki a ki)  厌倦着这样昏昏沉沉的夜  また踊り踊り出す明日に  (ma ta o do ri o do ri da su a shi ta ni)  仍然还要继续起舞  出会うためにさよなら  (de a u ta me ni sa yo na ra)  为了明天的相会挥手作别  歩き回ってやっとついた  (a ru ki ma wa tte ya tto tsu i ta)  四处彷徨后终于到达  ここはどうだ楽园か?  (ko ko wa do u da ra ku e n ka)  这里总该是乐园了吧  今となっちゃもうわからない  (i ma to na ccha mo u wa ka ra na i)  可事到如今已经不敢确定  四半世纪の结果出来た  (shi ha n se i ki no ke kka de ki ta)  历经四分之一个世纪总算得出结果  青い颜のスーパースターが  (a o i ka o no su u pa a su ta a ga)  面色惨白的superstar  お腹すかしては待ってる  (o na ka su ka shi te wa ma tte ru )  饿着肚子等待着  アイムアルーザー  (a i mu a ru u za a)  我是个loser  どうせだったら远吠えだっていいだろう  (do u se da tta ra to o bo e da tte i i da ro u)  所以就算虚张声势也无所谓吧  もう一回もう一回行こうぜ仆らの声  (mo u i kka i mo u i kka i i ko u ze bo ku ra no ko e)  再一次再一次前行吧我们的声音  アイムアルーザー  (a i mu a ru u za a)  我是个loser  ずっと前から闻こえてた  (zu tto ma e ka ra ki ko e te ta)  很久以前就已经听到  いつかポケットに隠した声が  (i tsu ka po ke tto ni ka ku shi ta ko e ga)  那不知何时被深藏于口袋之中的声音  ああだのこうだの知ったもんか  (a a da no ko u da no shi tta mo n ka )  这也好那也好我才不管  幸先の空は悪天候  (sa i sa ki no so ra wa a ku te n ko u)  预兆出不详的天空  ほら窓から覗いた摩天楼  (ho ra ma do ka ra no zo i ta ma te n ro u)  快看窗外的摩天楼  からすりゃ尘のよう  (ka ra su rya chi ri no yo u)  从那边看过来不过是一粒尘埃  イアンもカートも昔の人よ  (i a n mo ka a to mo muka shi no hi to yo)  伊恩和科特都是过去的人  中指立ててもしょうがないの  (na ka yu bi ta te te mo sho u ga na i no)  就算想竖中指也没有办法  今胜ち上がるためのお勉强  (i ma ka chi a ga ru ta me no o be n kyo u)  现在为了取胜而努力着  朗らかな表情  (ho ga ra ka na hyo u jo u)  展露着无比开朗的表情  踊る阿呆に见る阿呆  (o do ru a ho u ni mi ru a ho u)  跳舞的傻瓜看着的傻瓜  我らそれを端から笑う阿呆  (wa re ra so re wo ha ta ka ra wa ra u a ho u)  我们是旁观这种情景笑着的傻瓜  デカイ自意识抱え込んではもう磨耗  (de ka i ji i shi ki ka ka e ko n de wa mo u ma mo u)  紧抱着的巨大自我意识已被磨耗  すり减って残る酸っぱい葡萄  (su ri he tte no ko ru su ppa i bu do u)  像被消磨后残留下的酸涩葡萄  膝抱えてもなんもねえ  (hi za ka ka e te mo na n mo ne e)  抱着膝盖也不会发生什么  ほら长い前髪で前が见えねえ  (ho ra na ga i ma e ga mi de ma e ga mi e ne e)  看吧长长的刘海已遮住了前方  笑っちまうねパッと沸き立って  (wa ra cchi ma u ne pa tto wa ki ta tte)  不禁笑出了声突然间厌倦了  フワッと消えちゃえるこんな轮廻  (fu wa tto kie cha e ru ko n na ri n ne)  或许会蓦然之间消失不见如此轮回反复  爱されたいならそう言おうぜ  (a i sa re ta i na ra so u i o u ze)  想要被爱的话就那样说出来吧  思ってるだけじゃ伝わらないね  (o mo tte ru da ke ja tsu ta wa ra na i ne)  光是想的话是传递不了的  永远の淑女もそっぽ向いて  (e i e n no shu ku jo mo so ppo mu i te)  永恒的淑女也不予理睬  天国は远く向こうのほうへ  (te n go ku wa to o ku mu ko u no ho u he)  天国依然在遥远的另一端  ああわかってるって  (a a wa ka tte ru tte)  啊已经明白了  深く転がる俺は负け犬  (fu ka ku ko ro ga ru o re wa ma ke i nu)  摔了个大跟头的我是一只败犬  ただどこでもいいから  (ta da do ko de mo i i ka ra)  不管哪里都好  远くへ行きたいんだ  (to o ku he i ki ta i n da)  我只想去一个遥远的地方  それだけなんだ  (so re da ke na n da )  只是这样而已  耳をすませ远くで今  (mi mi wo su ma se to o ku de i ma)  侧耳倾听不要错过  响きだした音を逃すな  (hi bi ki da shi ta o to wo no ga su na)  远方正在响彻的声音  呼吸を整えて  (ko kyu u wo to to no e te)  调整好呼吸  いつかは出会えるはずの  (i tsu ka wa de a e ru ha zu no)  有朝一日你或许会遇到  黄金の色したアイオライトを  (ko ga ne no i ro shi ta a i o ra i to wo)  散发着金色光芒的堇青石  きっと掴んで离すな  (ki tto tsu ka n de ha na su na )  一定要牢牢抓住不让它溜走  アイムアルーザー  (a i mu a ru u za a)  我是个loser  なんもないならどうなったっていいだろう  (na n mo na i na ra do u na tta tte i i da ro u)  原本就是一无所有,所以不管变得怎样都没什么所谓吧  うだうだしてフラフラしていちゃ今に灰左様なら  (u da u da shi te fu ra fu ra shi te i cha i ma ni ha i sa yo u na ra)  一直絮絮叨叨游移不定,不如和现在挥手道别  アイムアルーザー  (a i mu a ru u za a)  我是个loser  きっといつかって愿うまま  (ki tto i tsu ka tte ne ga u ma ma)  祈祷着有朝一日能如愿  进めロスタイムのそのまた奥へ行け  (su su me ro su ta i mu no so no ma ta o ku he i ke)  前进吧,去往所遗失的时光的更深处  爱されたいならそう言おうぜ  (a i sa re ta i na ra so u i o u ze)  想要被爱的话就那样说出来吧  思ってるだけじゃ伝わらないね  (o mo tte ru da ke ja tsu ta wa ra na i ne)  光是想的话是传递不了的  永远の淑女もそっぽ向いて  (e i e n no shu ku jo mo so ppo mu i te)  永恒的淑女也不予理睬  天国は远く向こうのほうへ  (te n go ku wa to o ku mu ko u no ho u he)  天国依然在遥远的另一端  ここいらでひとつ踊ってみようぜ  (ko ko i ra de hi to tsu o do tte mi yo u ze)  在这试着再跳一次舞吧  夜が明けるまで転がっていこうぜ  (yo ga a ke ru ma de ko ro ga tte i ko u ze)  在天亮之前磕绊着前进吧  闻こえてんなら声出していこうぜ  (ki ko e te n na ra ko e da shi te i ko u ze)  能听见的话就大喊着前进吧  アイムアルーザー  (a i mu a ru u za a)  我是个loser  どうせだったら远吠えだっていいだろう  (do u se da tta ra to o bo e da tte i i da ro u)  所以就算虚张声势也无所谓吧  もう一回もう一回行こうぜ仆らの声  (mo u i kka i mo u i kka i i ko u ze bo ku ra no ko e)  再一次再一次前行吧我们的声音  アイムアルーザー  (a i mu a ru u za a)  我是个loser  ずっと前から闻こえてた  (zu tto ma e ka ra ki ko e te ta)  很久以前就已经听到  いつかポケットに隠した声が  (i tsu ka po ke tto ni ka ku shi ta ko e ga)  那不知何时被深藏于口袋之中的声音  ここいらでひとつ踊ってみようぜ  (ko ko i ra de hi to tsu o do tte mi yo u ze)  在这试着再跳一次舞吧  夜が明けるまで転がっていこうぜ  (yo ga a ke ru ma de ko ro ga tte i ko u ze)  在天亮之前磕绊着前进吧  闻こえてんなら声出していこうぜ  (ki ko e te n na ra ko e da shi te i ko u ze)  能听见的话就大喊着前进吧  2、《Loser》是米津玄师(よねづけんし)演唱的歌曲,收录在2016年9月28日《Loser / ナンバーナイン》专辑中。