
OP Brave your truth Brave your truth, and brave yourself 勇於面對你的真實, 並勇於面對你自己 So we can go somewhere with the DITE 因此我們能與手中的武器一同去往某處 keep hope alive, now we wanna find the new world 持有生存的希望, 此刻我們便想去尋找嶄新的世界 地図を失ってさまよってる都市(まち) 終わりゆく世界でも 失去了地圖而彷徨不前的城市 就連世界也逐漸崩潰 身体の奥で走るのをやめない 生命(いのち)を聴かせて 但在身體的深處仍沒有停止奔跑 讓生命也傾聽下吧 絶やさない光を閉ざさない瞳に 渇いても灼きつけた 充滿絕不熄滅的光芒而烔烔有神的瞳眸中 即使渴望卻絡下絕望 傷つくこともなく手にするものなんて 何も信じない 沒經受傷痛就能得到手的東西 我從未信以為真 誰かに向かった 一筋の想いは 對某人的那份 一心一意的思念 夜明けのように 鋼の闇を斬り裂く 仿如黎明般 將鋼之黑夜切撕開來 いつか Brave your truth, and brave yourself 總有一天會 勇於面對你的真實, 並勇於面對你自己 だから強く変える 重ねた力も祈りも 因此才能變得更強 連同那重疊的力量以及祈願 交差する未来 抱えた願い 誰の手にも渡せない 交錯的未來 懷於心中的願望 都不會託付給任何人手上 Just tough and alive 心を連ねる 堅定地生存下去吧 並將心相連在一起 Brave your truth 「鋼殼的雷吉奧斯 OP」 作詞:井上秋緒 / 作曲:浅倉大介 / 編曲:浅倉大介 歌:Daisy×Daisy by:草帽仔^_^ / QQ:465190996 痛みに晒(さら)されて 踏み込めない大地(むね)に 拒まれて立ち竦(すく)む 暴露痛楚 而無法跨進大地 被拒絕而感到恐懼 “誰も自分からは 逃げ出せはしない”と 告げられてるようで “誰都無法從自身中 逃離出來” 如同被誰這樣傾訴道 振り向くことない 背中を抱き締めて 雖沒有沿路而返 卻只能懷抱著背 追いつけない 淋しさの熱を伝える 若不能追趕上 就把寂寞的熱度傳達出去吧 いまは Brave your truth, and brave yourself 現在就 勇於面對你的真實, 並勇於面對你自己 もっと変えてみせて 弱さを振り切る涙も 愈發使自己改變給你看 連同那已甩開的脆弱的淚水 届けたい誓い 時を超えて 繋ぐものがきっとある 想要傳達的誓言 穿越時空 那裏一定存在著相緊系的東西 Just look for your place そこへと近附く 去尋找你的歸宿吧 在通往那裏的附近 TVアニメ「鋼殻のレギオス」OPテーマ いつか Brave your truth, and brave yourself 總有一天會 勇於面對你的真實, 並勇於面對你自己 だから強く変える 重ねた力も祈りも 因此才能變得更強 連同那重疊的力量以及祈願 いまは Brave your truth, and brave yourself 現在就 勇於面對你的真實, 並勇於面對你自己 もっと変えてみせて 弱さを振り切る涙も 愈發使自己改變給你看 連同那已甩開的脆弱的淚水 交差する未来 抱えた願い 誰の手にも渡せない 交錯的未來 懷於心中的願望 都不會託付給任何人手上 Just tough and alive 心を連ねる 堅定地生存下去吧 並將心相連在一起
