谁有《不要输给心痛》的歌词

谁有《不要输给心痛》的歌词

不要输给心痛 (日)中文及罗马拼音:无惧雨 无惧风Amenimomakezu kasenimomakezu绝对无惧Keshitemakezu也无惧雪落与炎夏Rukinimonazunoatsusanimomakeru无惧风Kasenimomakezu无惧雨 无惧风Amenimomakezu kasenimomakezu绝对无惧Keshitemakezu也无惧雪落与炎夏Rukinimonazunoazusanimomakeru无惧风Kasenimomakezu乾旱时流泪Niteninotokiwaramitawanakashi寒冷夏季时步履蹒跚Sabusanonazuwaorooroaruki被大众唤作愚人Mitenitekunabootoyobare没有被赞赏 没有被责备Homeraremosesukunimosaresu拥有壮健身体Chowoburakaradaomochi没有欲望Yokuwanaku绝不愤怒Keshiteokoraazu时常静静地带笑Izumoshizukaniwarateiru所有事情不投放自我情感Arayukotowoshibutajoniirazuni乾旱时流泪Niteninotokiwaramitawanakashi寒冷夏季时步履蹒跚Sabusanonazuwaorooroaruki被大众唤作愚人Mitenitekunabootoyobare没有被赞赏 没有被责备Homeraremosesukunimosarezu无惧雨 无惧风Amenimomakezu kasenimomakezu绝对无惧Keshitemakezu也无惧雪落与炎夏Rukinimonazunoatsusanimomakeru我希望成为那样子的人Soyumononiwatashiwaanaitari原歌词:雨にも负けず风にも负けず雪にも夏の暑さにも负けぬ丈夫な体を持ち欲はなく 决して瞋らずいつも静かに笑っている一日に玄米四合と味噌と少しの野菜を食べあらゆることを自分を勘定に入れずによく见闻きし分かりそして忘れず野原の松の林の荫の小さな萱ぶきの小屋にいて东に病気の子供あれば行って看病してやり西に疲れた母あれば行ってその稲の束を负い南に死にそうな人あれば行って怖がらなくてもいゝと言い北に喧哗や诉讼があればつまらないから止めろと言い一人のときは涙を流し寒さの夏はオロオロ歩きみんなにデクノ坊と呼ばれ褒められもせず苦にもされずそういう者に私はなりたい望采纳!