南史阮孝绪传原文及翻译

南史阮孝绪传原文及翻译

《南史·阮孝绪传》原文及翻译

原文:阮孝绪,字士宗,陈留尉氏人也。父灵龟,宋员外散骑侍郎、兼尚书殿中郎。少孤贫,居负郭,躬耕以养母。性至孝,母尝病笃,请僧行道。有鼠行炙上,孝绪正色曰:“此实报应,由彼食田故也。”取而焚之。母闻之,惊曰:“若尔,是神鼠也。去之,恐更致祸。”孝绪曰:“人道尚不可欺,况鬼神乎!”

翻译:阮孝绪,字士宗,是陈留尉氏这个地方的人。他的父亲阮灵龟,在宋朝担任员外散骑侍郎一职,同时还兼任尚书殿中郎。阮孝绪自幼便成为孤儿,家境十分贫寒,他居住在城郭的附近,通过亲自耕种来养活母亲。他天性极为孝顺,当母亲病重时,他会请僧人来做法事,为母亲祈福。有一次,一只老鼠竟然跑到了祭祀用的烤肉上,阮孝绪对此非常严肃地说:“这是报应啊,因为这只老鼠吃了田里的粮食。”于是他抓起老鼠,把它烧死了。母亲得知此事后,非常惊讶地说:“如果真是这样,那这就是一只神鼠啊。放走它吧,恐怕会招来更大的灾祸。”但阮孝绪却坚定地说:“人的道德准则尚且不能欺骗,更何况是鬼神呢!”