请问日语中図书馆へ行きます、図书馆に行きます中へとに用法的区别

请问日语中図书馆へ行きます、図书馆に行きます中へとに用法的区别

へ是方向性的,に是目的性的“図书馆へ行きます” 表示的是往图书馆的方向走,并不一定是去图书馆而“図书馆に行きます”就是指去图书馆了